这首歌表面看上去是对爱情的迷茫, 实际上可以理解为对生活的无助和压抑。不仅是在爱情上,由于在其他方面也有着诸多的问题和矛盾存在,所以导致歌者内心极度的不安和焦躁。
理解为对生活的无助和压抑。不仅是在爱情上,由于在其他方面也有着诸多的问题和矛盾存在,所以导致歌者内心极度的不安和焦躁。
“And every second I waste ismore than
I can take” 这句歌词就表明了时间在他看来已经不能再耽搁了,人生需要过得有意义 中文歌词:我厌倦了再按你说的做
你对我那么不信任
我都失去了自我
不知道你对我怎样期望的
我感到的只有无形的压力
回想过去
回想过去
我走的每一步对你来说都是个错误
回想过去
回想过去
我已经变得麻木
感觉不到你的存在
我觉得太累了
要考虑到的太多
我变成了这样
现在我要
更多的像我自己
更少的像你
你难道看不出来 你让我感到窒息
管得太多
害怕失控
因为在你看来 好像我随时都会
在你面前和你翻脸
回想过去
回想过去
我走的每一步对你来说都是个错误
回想过去
回想过去
现在我一秒钟都不想再忍受下去
我已经变得麻木
感觉不到你的存在
我觉得太累
要考虑到的太多
我变成了这样
现在我要
更多的像我自己
更少的像你
我知道
也许最后我会一败涂地
但是我知道
你也像我一样
总有人对你失望
我已经变得麻木
感觉不到你的存在
我觉得太累
要考虑到的太多
我变成了这样
现在我要
更多的像我自己
更少的像你
我已经变得麻木
厌倦了按你说的去做
我已经变得麻木
厌倦了按你说的去做
I'm tired of being what you want me to be
我已经厌倦了成为你所期待的那样
Feeling so faithless, lost under the surface
没有了信仰,在肤浅中迷失
Don't know what you're expecting of me
我不知道你对我的期待
Put under the pressure, of walking in your shoes
你强迫我走和你一样的路
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在暗流中追赶,我刚刚已在暗流中追赶(有在暗流中挣扎的意思)
Every step I take is another mistake to you
我所走的每一步对你来说都是又一个错误
(Caught in the undertow, just caught in the undertow )
我已在暗流中追赶,我刚刚已在暗流中追赶(有在暗流中挣扎的意思)
I've become so numb, I can't feel you there
我已变得如此麻木, 以至于感觉不到你的存在
I've become so tired, so much more aware
我已变得如此疲倦,却更加警觉
I've becoming this, all I want to do
我已经变成这样, 我所想做的一切