此为错句正确的说法是:I love you翻译:我爱你;
中文意思是百老汇经典爱情音乐剧《I love you》,由两男两女四位演员演出的轻松愉快的小型音乐剧,由一位钢琴家和一位小提琴家现场伴奏而无乐队[1],全剧共16段爱情故事
I LOVE YOU 拆开来就是I——Inject 投入 L——Loyal 忠诚 O——Observant 用心 V——Valiant 勇敢 E——Enjoyment 喜悦 Y——Yes 愿意 O——obligation 责任 U——Unison 和^谐 所以,ǐ しoびe yāU 就是--投入我的忠诚,用心、勇敢、只为你喜悦--我愿意,因为这是我的一生的责任,还有和谐!
韩语“我爱你”音译"撒拉嘿"写法就是:(???)salanghei是最一般地说法:)~~韩语”我爱你”的几种说法:)~???(发音salanghei)是最一般地说法,你这么说就行????(发音salangheiyo)是尊敬的说法????(发音salanghanda)是很有男子气的说法,也有小坯子的感觉,不过一般是表示有男子气。
一、表达意思不同
1、I LOVE YOU:I LOVE YOU表达意思是我爱你
2、 I LIKE YOU: I LIKE YOU表达意思是我喜欢你
二、程度不同
1、I LOVE YOU:LOVE是指男女之间的爱,还就是家人之间的爱。
2、 I LIKE YOU:LIKE指喜欢比LOVE程度浅,达不到爱的深度。
三、用法不同
1、I LOVE YOU:I LOVE YOU指交往了一段时间以后才用的
2、 I LIKE YOU:I LIKE YOU用来表示第一次见面就产生好感。
这两个句子的含义是不同的。首先,I like you,我喜欢你。是对一个人比较浅层的认知,对其性格,言谈举止,外表,待人接物,衣着打扮等觉得喜欢,每逢到一起,让人愉悦。可以喜欢一人,也可以喜欢多人。而I love you是我爱你,这是对一个人深层的认知,是内心深处心灵的碰撞,有以身相许,谈婚论嫁的想法,而且爱,只能爱一个。
i like you 是那种不一定长久,会甜的发腻 i love you 是完全离不开,不一定会有多甜,但是彼此依靠,如同细水长流一般i adore you 则是喜欢的五体投地的那种,类似对偶像的